风气网

原文译文及赏析

《永遇乐·落日熔金》原文译文以及鉴赏
译文 落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月,如今这一个劫后余生的人究竟是在什么地方呢?渲染柳色的烟雾渐渐地浓郁,笛子还吹奏着《梅花落》的怨曲哀声,究竟谁能知道还有多少春意?正当元宵佳节日暖风和天气,转眼间难道不会有骤降风雨?有人来邀请我参加这般宴会、驾起宝马香车来接,被...

浣溪沙苏轼原文翻译及赏析
2、译文:游玩蕲水清泉寺,寺庙在兰溪旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来幼芽浸泡在溪水中,松林间沙路被雨水冲洗一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟叫声从松林中传出。谁说人生就不能再回到少年时期?门前溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光飞逝啊!3、赏析:东坡为人胸襟坦荡旷达,善于因缘自适...

唐诗《书边事》原文译文及赏析
春风对青冢,白日落梁州。大漠无兵阻,穷边有客游。蕃情似此水,长愿向南流。译文 清秋的边地号角划断宁静,征人悠闲地倚着哨楼远望。阵阵和风吹拂着昭君坟墓,边城梁州普照着和煦阳光。浩瀚沙漠看不见军兵阻扰,边疆塞外也常有客人游赏。蕃人的情意好像这条流水,愿永久归附中原流向南方。赏析 诗篇一...

《没蕃故人》原文译文及赏析
蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。译文 前年出征月支,在城下全军覆没。吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。战场上无人收拾废弃的营帐,归来的战马还认识残破的军旗。想祭奠你又怀疑你还活着,此时只能朝着天边痛哭沈涕。鉴赏 诗人的一位老友...

《狱中题壁》译文及赏析
作品原文 狱中题壁 望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。白话译文 逃亡生活是如此紧张,看到有人家就上门投宿,我希望出亡的康有为、梁启超能像张俭一样受到人们的保护。也希望战友们能如杜根一样忍死待机完成变法维新的大业。我横刀而出,仰天大笑,因为去者和留者肝胆...

温庭筠《送人东游》原文译文赏析
江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。译文 荒弃的营垒上黄叶纷纷飘落,你心怀浩气、远志告别了古塞险关。汉阳渡水急风高,郢门山朝阳之下景象万千。江东亲友有几人正望眼欲穿,等候着你的孤舟从天涯回还。什么时候我们才能再次相见,举杯畅饮以抚慰离人的愁颜。赏析 此诗写送别,“...

苏秀道中原文及赏析
苏秀道中 曾几〔宋代〕苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。译文:一夜之间,炎炎烈日后晴空,忽然降下了身望已久后甘霖;我在睡梦中...

山行杜牧的译文山行杜牧原文翻译及赏析
山行杜牧的译文,山行杜牧原文翻译及赏析很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!1、《山行》唐代:杜牧 远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。2、译文 沿着弯弯曲曲的小路上山,在那生出白云的地方居然还有几户人家。停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,...

《春宿左省》原文译文及赏析
春宿左省 唐代:杜甫 花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。星临万户动,月傍九霄多。不寝听金钥,因风想玉珂。明朝有封事,数问夜如何。译文 傍晚时分,“左省”里开放的花朵隐约可见,天空中投林栖息的鸟儿飞鸣而过。在夜空群星的照耀下,宫殿中的千门万户也似乎在闪动;宫殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的...

夜来风雨声,花落知多少。原文_翻译及赏析
昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?译文及注释二 译文 春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。 想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少?赏析 《春晓》这首小诗,初读似觉平淡无奇,反复读之,便觉诗中别有天地。它的艺术魅力不在于华丽的...

周软连13391765073:: 耿湋《陇西行》原文及翻译赏析 -
@郎任香:::: 耿湋《陇西行》原文 陇西行 王维 〔唐代〕 十里一走马,五里一扬鞭.都护军书至,匈奴围酒泉.关山正飞雪,烽戍断无烟.(戍 一作:火) 耿湋《陇西行》翻译 告急的军使跃马扬鞭,十里又十里纵马飞驰,五里又五里不断扬鞭.西北都护府...

周软连13391765073:: 求文言文《天静园》的原文和翻译(包括赏析)
@郎任香:::: 原文:天镜圆浴凫堂,高槐深竹,樾暗千层,坐对兰荡,一泓漾之,水木明瑟,鱼鸟藻荇类若乘空.余读书其中,扑面临头,受用一绿,幽窗开卷,字俱碧鲜. 每岁春老,...

周软连13391765073:: 苏颋《咏死兔》原文及翻译赏析 -
@郎任香:::: 苏颋《咏死兔》的原文如下:兔子死兰弹,持来挂竹竿.试将明镜照,何异月中看.这首诗的翻译为:兔子死了,兰弹也用完了,兔子挂在竹竿上.试着用明镜照它,仿佛在照月亮.这首诗的赏析为:此诗咏死兔,纯从死后的形迹立意.作者以丰富的想象力和适当的夸张,着力描绘死兔的形象,并借镜与月喻兔,而把“试将明镜照”一句放在转折点,先以“明镜”照之,后以“月中看”,由近及远,逐层推出,从而揭示出“骨肉毛血,久已无存”的内在寓意,以表达对兔子死去的惋惜和伤感.

周软连13391765073:: 骆宾王《出石门》原文及翻译赏析 -
@郎任香:::: 骆宾王《出石门》原文及翻译赏析 出石门层岩远接天,绝岭上栖烟.松低轻盖偃,藤细弱丝悬.石明如挂镜,苔分似列钱.暂策为龙杖,何处得神仙.作者介绍骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌).唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”.又与富嘉谟并称“富骆”.高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官.有集.骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧.

周软连13391765073:: 陋室铭原文及翻译? -
@郎任香:::: 原文:山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之有?”译文:山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龙就灵异了.这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了).青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中.与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人.可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经.没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心.它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭.孔子说:“有什么简陋的呢?”

周软连13391765073:: 辛弃疾《兰陵王·赋一丘一壑》原文及翻译赏析 -
@郎任香:::: 兰陵王·赋一丘一壑原文: 一丘壑.老子风流占却.茅檐上、松月桂云,脉脉石泉逗山脚.寻思前事错.恼杀晨猿夜鹤.终须是、邓禹辈人,锦绣麻霞坐黄阁.长歌自深酌.看天阔鸢飞,渊静鱼跃.西风黄菊芗喷薄.怅日暮云合,佳人何处,...

周软连13391765073:: 张籍《酬朱庆余》原文及翻译赏析 -
@郎任香:::: 酬朱庆余原文: 越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟.齐纨未是人间贵,一曲菱歌敌万金.(版本一) 越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟.齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金.(版本二) 酬朱庆余翻译及注释 翻译 一个刚刚经过修饰打扮,从清...

周软连13391765073:: 不足歌原文翻译及赏析 -
@郎任香:::: 【不足歌】是明代诗人朱载育写的. 原文翻译如下: 人们的外在物质财富越来越多,人们本应该越来越幸福,但是,人们的内心的痛苦似乎也越来越多.人类是目前已知的唯一会自杀的物种,因为只有人类才会有意识地杀死自己.因他人的指...

周软连13391765073:: 蝉古诗的译文
@郎任香:::: 蝉古诗的译文:蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出.蝉声远传是因为蝉居在高树上,而不是依靠秋风.作者是虞世南.原文如下:蝉垂緌饮清露,流响出疏桐.居高声自远,非是藉秋风.作品赏析:该诗一、二句以蝉的栖高饮露、蝉声远传暗喻人的清朗俊秀、高标逸韵;三、四句分别用一“自”字、“非”字,正反相生,充满张力,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信.

首页
返回顶部
风记网