风气网

为什么香港人的外文名字和汉语拼音不同,我们的名字怎样写成他们那种样子?

2024-09-20来自:本站整理
为什么英文的没有中文的地方名?还要用我们的拼音翻译?

1、人家英文本来就不会包含中文地名,这还是因为全球化中国被外国认识了,现在才会出现英文表达的中国地名。
2、因为中国影响力越来越大,中文也开始走出国门,现在很多英文表达都是直接套用中文拼音的。而且这并不是现在才开始的现象,撇开中国地名,上世纪香港在国际的影响力大,香港的点心传到西方也是直译过去 dim sum

不是汉语拼音吧,有的确实是中文地名与人名的英语翻译,只是很多地名的英语翻译就是汉语拼音而已。比如说长沙,翻译成英语就是chsngsha,也就是它的汉语拼音。所以外国人当然看得懂。
如果真的只是拼音,而不是其正确的英语翻译,那外国人是看不懂的。他们的语言虽然是由拼音字母组成的,但是并不是中国人汉字的组合方法。

这是因为香港讲广东话的原因,他们的英文名字当然要和广东话名字发音相近啦。再者,广东话有广东话的音标(拼音),自然会和内地普通话的不一样啦。比如:陈,普通话的英文是Chen,而广东话的英文是Chan。你对我嘅回答满意咩?

根据香港人的拼音转换成汉语拼音?比如他们的人名,地名也用拼音,可是很难看懂。众所周知,香港拼人名地名是用广东话发音的。

这倒无妨,问题就出在拼写上:清浊不分、声母有误
九龙:“搞伦”可是字母却是“KOWLOON”(考伦)
湾仔:“湾仔”,可是字母却是WAN CHAI,“湾柴”CHAI WAN
还有“陈”“周”偏偏写成CHAN、CHOW,真是服了香港拼音

谢谢你!楼上二位回答一百分!你想拼音你广东话发音的英文名可请教他们。香港曾经被殖民一百多年才因此有此特殊现象。

因为是粤语拼音。你会粤语就会写了。

想读就读

  • [丘苛点15070519491] - 香港人怎么起名字的?
    杭徐庞::大被部分的香港人是先起中文名,然后再找一个相近的英入文名,如祖儿--Joey,或者自创一个好听但本来没有的英入文名,如中文名是淑仪.便取名Suki.也有很多中文名跟英了文名是不相干的;亦有先取英文名的,我认识一个人,他父母先取他英文名字为Ludwig,(其实是德文,来自贝多芬)再取中文名为乐颖.亦...
  • [丘苛点15070519491] - 香港人的英文名怎么起的?
    杭徐庞::这是由于香港在中国建国后没有被划归如汉语普通话普及区域的缘故。这也是“香港”这个名字为什么会翻译成“hongkong”的原因了。“张智霖”这个名字在粤语中读作“zieongzilam”,于是根据这个音结合香港拼音规则则拼写为“cheungchilam”。而“julian”是他的英文名字,目前很流行的英文取名方法往往是根据中文名的读音来...
  • [丘苛点15070519491] - 为什么中国人取英文名一定要用汉语拼音
    杭徐庞::您提到的“中国不叫Zhongguo而叫China,香港为什么不叫Xianggang叫Hong Kong”,甚至还有很多此类的英文中国地名,是因为China等是还没有出现汉语拼音方案时,用英语的拼写法,一直保留下来。
  • [丘苛点15070519491] - 英国首相特蕾莎·梅的英文名香港人为什么翻译成文翠珊?
    杭徐庞::这不是香港人翻译的。其实,汉化名字由英国驻香港港总领事馆改。他们有人员帮英国内阁成员改一个汉化的名字,让传媒用,也让华人听起来有亲切感。据了解,这不是官方译名。BBC网站也是用特蕾莎 梅
  • [丘苛点15070519491] - 为什么香港人的普通话这么差
    杭徐庞::因为他们是在非大陆汉语言环境下长大的。过去香港是英国殖民地,教学第一的语言是英语。香港被英国割占的时间是在晚清,那个时候全国还没有推行统一的标准官方语言(普通话)。所以香港凡受过教育的人说的最好的是英语而非汉语。因为香港离广东近,而且有很大一部分人是从广东到香港的移民或移民后裔。所以...
  • [丘苛点15070519491] - 香港人、澳门人、台湾人的身份证上,为什么没有“民族”一栏?
    杭徐庞::1、历史原因。香港、澳门、台湾都曾经是列强的殖民地,虽然香港、澳门回归中国,日本也归还台湾,但其现在的社会习惯和制度上还留有很多影响。殖民时代就不在身份证明上标注民族,目前也是如此。殖民时代,英国、葡萄牙、日本为了稳定殖民地统治,打压当地人的民族觉醒,故意淡化民族属性。日本长期自认为是单一...
  • [丘苛点15070519491] - 香港人都使用繁体汉字是吗?为什么呢?
    杭徐庞::最初是由国~民党政府开始执行的,直到新中国成立后,汉字简化才得以实行,有一段时间甚至简化得不像样,后来又改回来。至于香港等地区,他们为了表示自己的文化正统,坚持不用经过简化的汉字,所以一直沿用到现在。从某种程度来说,繁体字才是真正的汉字,至少会繁体字的人看原版的古书不会头疼。
  • [丘苛点15070519491] - 香港人说粤语吗?
    杭徐庞::另外香港文化也受世界各地的潮流所影响。因此,在香港所听所见的语文远不止广州话和英语。 问题二:为什么香港人讲粤语 香港就在广东,所以讲广东话的多。 但是,香港话和广州话的区别是很大的,之所以我们在电视里听得懂港星的“香港话”,是因为他们不是在讲地道的香港话,而是讲的“广东客家话”也就是“官话”...
  • [丘苛点15070519491] - 成龙为什么叫jackiechan,chan不是chen
    杭徐庞::因为chan是粤语拼音(陈),成龙原名陈港生。所以成龙的外文名是Jackie Chan。1954年4月7日出生于香港,祖籍安徽芜湖,中国香港男演员、导演、动作指导、制作人、编剧、歌手。1971年以武师身份进入电影圈。1973年1月,与元秋、王青等共同出演动作片《北派功夫》;4月,参演动作片《女警察》,并兼任该片...
  • [丘苛点15070519491] - 香港人为什么使用繁体中文?
    杭徐庞::简化过的汉字,或者说繁体字。香港回归中国以前,不受中华人民共和国政府的管辖。所以他们使用的也是繁体字。顺便一说。台湾和 香港人称繁体字为正体字,称简体字为懒人字。当然,这里不乏 政治斗争的原因。现今,台湾也在研究如何简化文字以及如何拼音化。香港回归中 国了,使用简体字只是时间问题而已。
  • 首页 热门
    返回顶部
    风记网