风气网

聊斋志异狼三则原文及翻译

2025-05-20来自:本站整理

《聊斋志异》中的《狼三则》原文及翻译如下:

原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

翻译:

一个屠户卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼窥视着屠户担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠户走了好几里路。屠户感到(很)害怕,就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠户继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

屠户没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,把空担子拿给狼看了看。狼才停下来(不再跟着屠夫了)。屠户就(安全地)回家了。

第二天拂晓,屠户前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远地看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。便战战兢兢地走到跟前一看,原来自己挂的肉中了邪。

《聊斋志异》的特色故事宏埋:

1、《画皮》:这个故事讲述了一个书生在路上遇到一个美丽的女子,她自称是鬼,因为书生曾经在路上救过她。唤绝腔这个美丽的女子实际上是一个恶鬼,她用画皮伪装成美女,专门引诱并吞噬年轻男子。书生被女鬼的美色所迷惑,将她带回家中,结果和衫被女鬼所害。

这个故事以恐怖和惊悚为主题,通过描绘人性的弱点和恶鬼的狡猾,警示人们要警惕外表的美丽和善良。

2、《倩女幽魂》:这个故事讲述了一个人鬼恋的故事。书生宁采臣在兰若寺邂逅了女鬼聂小倩。聂小倩被树妖控制,专门迷惑男子并吸取他们的精气。宁采臣却不为所动。聂小倩被宁采臣的正义和真诚所感动,最终决定帮助他逃离兰若寺。在逃离的过程中,聂小倩暴露了自己的身份,宁采臣面临着艰难的抉择。

在道士燕赤霞的帮助下,宁采臣和聂小倩一起打败了树妖,并最终有情人终成眷属。这个故事以浪漫和奇幻为主题,通过人鬼之间的感情纠葛,展现了爱情的伟大和人性的善良。

3、《崂山道士》:这个故事讲述了一个书生王生羡慕神仙之道,听说崂山有神仙,便前往学道。他并没有经过苦修,只是学了一些皮毛,便想下山炫耀自己的道法。他在回家的路上遇到了一群强盗,用道法吓唬他们反被嘲笑。

他在家中表演穿墙术失败,撞墙而死。这个故事以幽默和讽刺为主题,通过描绘王生的自以为是和浅尝辄止,告诫人们要谦虚谨慎,不可盲目追求虚荣和表面功夫。



  • [闻枯容18927917781] - “缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也”是什么意思
    余眨念::“缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也”意思是(就像)爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!一、【原文】蒲松龄《聊斋志异》——《狼三则》其一:有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。默念狼所...
  • [闻枯容18927917781] - 急求《狼三则》(其三)蒲松龄的注释、翻译。
    余眨念::这三件事情都发生在屠户身上;那么屠户的残忍,用到杀狼上也是可以的。原文:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则...
  • [闻枯容18927917781] - 《临江之麋》和《聊斋志异·狼三则》的翻译
    余眨念::的朋友,(跟狗)顶头摔扑更加亲密了,狗害怕主人,和它滚打的很友好。但还是经常舔舌头(想吃啊!)。三年后,(一天)麋鹿出门,看见很多别人家的狗在道路上,跑去想和它们嬉戏。别人家的狗见了很开心并发了 威,一起把它杀了吃掉了,道路上一片狼藉。麋鹿到死都没明白其中道理。狼三则·第二...
  • [闻枯容18927917781] - 狼三则的翻译
    余眨念::时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。...
  • [闻枯容18927917781] - 聊斋志异狼三则目录是什么
    余眨念::《聊斋志异》中“狼三则”目录是“狼一、狼二、狼三”。全文如下:狼——(一)屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示...
  • [闻枯容18927917781] - 狼三则的大意是什么?
    余眨念::用力吹了一阵,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀如牛,四条腿直挺挺的不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?3、出处 《狼三则》选自蒲松龄的《聊斋志异》。《聊斋志异》是蒲松龄的代表作,全书有短篇小说491篇。
  • [闻枯容18927917781] - 选自《聊斋志异》的《狼三则》中的第二则。 (1)屠户为狼所逼,将肉钩...
    余眨念::很狡猾,又很愚蠢。因为为了吃一点肉而送了命,但是呢,狼也是很狡猾的
  • [闻枯容18927917781] - 狼三则原文及翻译
    余眨念::原文:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作...
  • [闻枯容18927917781] - 关于狼的文言文聊斋志异
    余眨念::2. 狼的译文(蒲松龄的 聊斋志异) 狼【清】蒲松龄 原文: 其一: 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。 屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之。 遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止仰首细审,见狼口中含肉...
  • [闻枯容18927917781] - 《聊斋志异》中的《狼三则》原文?
    余眨念::在《聊斋志异》中,《狼三则》是三个精彩的故事,描述了屠夫与狼之间的智斗。第一则中,一位屠夫晚上回家,遇到一只狼,狼垂涎于屠夫的肉。屠夫巧妙地将肉悬挂在树上,狼见状不再跟随。屠夫次日清晨去取肉,发现狼被钩住,挂在树上,肉仍在狼口中。这则故事讽刺了那些贪婪且愚蠢的行为。第二则...
  • 首页 热门
    返回顶部
    风记网